At AETH we are pleased that your Bible Institute is committed to theological education and the formation of pastors and leaders that will serve the churches and communities in our country. To build the capacity of the Bible institutes and in collaboration with Garrett-Evangelical Theological Seminary and the financial support of the Lilly Endowment, AETH is offering grants to eligible Bible institutes.
The general purpose of this form is to collect the basic general information about the Bible institute to help AETH determine if your Bible institute is eligible and if it meets or not the minimal requirements for grant award. If additional information is needed for further consideration, we may communicate and ask that you expand on your proposal. This is an opportunity to tell us about your organization, the project that you have in mind and the amount of support you will need to accomplish the project successfully. If you believe that your Bible institute meets the criteria of this grant, we recommend that you continue reading the information included in this application.
We look forward to receiving your institute’s application and discovering the ways we will support the life of your institution and the communities served. It is our mission to continue promoting theological education of excellence, facilitating, and improving the health of the institutions that form our pastors and leaders, thus helping them thrive.
In Christ,
AETH - Garrett Grant Processing Unit
To gain a thorough understanding of the specific details, guidelines, and procedures associated with this grant, we encourage you to access the provided file for complete information.
Para obtener una comprensión completa de los detalles, directrices y procedimientos específicos asociados con esta subvención, le recomendamos acceder al archivo proporcionado para obtener información completa.
The purpose of the Capacity Building Project is to build the administrative and management capacity of Bible institutes to help them meet certification standards or improve their internal capacity. This includes developing strategic plans, financial policies, revising curricular offerings, and enhancing leadership and organizational proficiency.
El propósito del proyecto es construir la capacidad administrativa y de gestión de los institutos bíblicos para ayudarlos a cumplir con los estándares de certificación o mejorar su capacidad interna. Esto incluye desarrollar planes estratégicos, políticas financieras, revisar las ofertas curriculares y mejorar el liderazgo y la competencia organizacional.
To be eligible for the Capacity Building for Bible Institutes grant, your institution must aim to improve its administrative, managerial, and curricular capacity. This grant supports both certification-seeking institutes and those enhancing internal operations, covering strategic planning, financial policy development, curricular evaluation and revision, and board and instructor training.
Para ser elegible para su institución debe aspirar a mejorar su capacidad administrativa, gerencial y curricular. Esta subvención apoya tanto a los institutos que buscan certificación como a aquellos que desean fortalecer sus operaciones internas, cubriendo la planificación estratégica, el desarrollo de políticas financieras, la evaluación y revisión curricular, y la capacitación de la junta directiva y los instructores.
Reach us in or Application Center Desk
General Questions
El propósito del proyecto es construir la capacidad administrativa y de gestión de los institutos bíblicos para ayudarlos a cumplir con los estándares de certificación o mejorar su capacidad interna. Esto incluye desarrollar planes estratégicos, políticas financieras, revisar las ofertas curriculares y mejorar el liderazgo y la competencia organizacional.
The grant covers training for directors/principals and instructors, and can be used for software, library resources, board development, curricular consultants, leadership and management training, and the certification verification process.
La subvención cubre la capacitación para directores/principales e instructores, y puede usarse para software, recursos de biblioteca, desarrollo de la junta, consultores curriculares, capacitación en liderazgo y gestión, y el proceso de verificación de certificación.
Directors or principals will receive training in leadership and management, organization, administration, operations, library research, and the certification process. This will be facilitated through an online course resulting in a certificate in Church and Bible Institute Leadership.
Los directores o principales recibirán capacitación en liderazgo y gestión, organización, administración, operaciones, investigación bibliográfica y el proceso de certificación. Esto se facilitará a través de un curso en línea que resultará en un certificado en Liderazgo de Iglesia e Instituto Bíblico.
Instructors will receive a $500.00 incentive to cover days off from work to take the course and an additional $500.00 incentive to teach the course to other instructors at their Bible institute.
Los instructores recibirán un incentivo de $500.00 para cubrir los días libres del trabajo para tomar el curso y un incentivo adicional de $500.00 para enseñar el curso a otros instructores en su instituto bíblico.
The partner organizations include The Garrett Collective, Emory-Candler’s La Mesa Academy & Foundry, World Outspoken, and The Justo & Catherine Gonzalez Resource Center. These organizations will collaborate with AETH in teaching and learning activities.
Las organizaciones asociadas incluyen The Garrett Collective, La Mesa Academy & Foundry de Emory-Candler, World Outspoken y The Justo & Catherine Gonzalez Resource Center. Estas organizaciones colaborarán con AETH en actividades de enseñanza y aprendizaje.
The project will be implemented over five years, starting in 2024 with an organizational year, followed by the official project launch in 2025, continuation phases in 2026 and 2027, the final year in 2028, and a closeout phase in 2029 which includes data summary, evaluations, and the final report.
El proyecto se implementará durante cinco años, comenzando en 2024 con un año organizativo, seguido del lanzamiento oficial del proyecto en 2025, fases de continuación en 2026 y 2027, el año final en 2028 y una fase de cierre en 2029 que incluye resumen de datos, evaluaciones y el informe final.
The training for instructors will cover areas such as andragogy/pedagogy, curricular design, critical thinking, theological reflection, project-based learning, and spiritual formation. The course, Maestro a Maestro, aims to enhance teaching skills and promote knowledge sharing among instructors.
La capacitación para instructores cubrirá áreas como andragogía/pedagogía, diseño curricular, pensamiento crítico, reflexión teológica, aprendizaje basado en proyectos y formación espiritual. El curso, Maestro a Maestro, tiene como objetivo mejorar las habilidades de enseñanza y promover el intercambio de conocimientos entre instructores.
The effectiveness of the training sessions will be evaluated through participant feedback, assessments, and follow-up activities. Additionally, the impact on the Bible institutes' operations and progress towards certification will be monitored and reported.
La efectividad de las sesiones de capacitación se evaluará a través de la retroalimentación de los participantes, evaluaciones y actividades de seguimiento. Además, se monitoreará y reportará el impacto en las operaciones de los institutos bíblicos y el progreso hacia la certificación.
AETH (Association for Hispanic Theological Education) plays a central role in developing and implementing the training programs, coordinating with partner organizations, providing grants, and overseeing the overall execution and evaluation of the project.
AETH (Asociación para la Educación Teológica Hispana) juega un papel central en el desarrollo e implementación de los programas de capacitación, la coordinación con organizaciones asociadas, la provisión de subvenciones y la supervisión de la ejecución y evaluación general del proyecto.
The project supports the certification process by providing comprehensive training for leadership and instructors, offering resources such as software and library materials, and funding the certification verification process. This holistic approach ensures that institutes are well-prepared to meet certification standards.
El proyecto apoya el proceso de certificación proporcionando capacitación integral para el liderazgo y los instructores, ofreciendo recursos como software y materiales de biblioteca, y financiando el proceso de verificación de certificación. Este enfoque holístico asegura que los institutos estén bien preparados para cumplir con los estándares de certificación.
The expected outcome is that participating Bible institutes will have enhanced administrative and management capabilities, improved curricular offerings, and better-prepared leaders and instructors. Ultimately, this will lead to higher chances of achieving certification and improved educational quality.
El resultado esperado es que los institutos bíblicos participantes mejoren sus capacidades administrativas y de gestión, ofrezcan mejores ofertas curriculares y tengan líderes e instructores mejor preparados. En última instancia, esto conducirá a mayores posibilidades de lograr la certificación y mejorar la calidad educativa.
Support will include continuous guidance and mentorship from AETH and partner organizations, access to training materials and resources, and opportunities for networking and collaboration with other participating institutes.
El apoyo incluirá orientación continua y mentoría de AETH y organizaciones asociadas, acceso a materiales y recursos de capacitación y oportunidades para establecer contactos y colaborar con otros institutos participantes.
The project will address specific needs through tailored training sessions and subgrants that can be used for customized resources and support. Institutes can request assistance based on their unique challenges and goals.
El proyecto abordará necesidades específicas a través de sesiones de entrenamiento personalizadas y subvenciones que pueden utilizarse para recursos y apoyo adaptados. Los institutos pueden solicitar asistencia según sus desafíos y metas únicas.
Sí, los participantes tendrán oportunidades de dar su opinión a través de encuestas de retroalimentación, reuniones regulares con coordinadores del proyecto y participación en sesiones de planificación. Esta retroalimentación ayudará a refinar las actividades del proyecto y garantizar que cumplan con las necesidades de los institutos.
Eligibility criteria for the grant typically include being a recognized Bible institute that requires capacity building to meet certification standards or enhance its internal capacity. Specific eligibility requirements will be detailed in the grant application guidelines.
Los criterios de elegibilidad para la subvención generalmente incluyen ser un instituto bíblico reconocido que requiere fortalecimiento de capacidades para cumplir con estándares de certificación o mejorar su capacidad interna. Los requisitos específicos de elegibilidad se detallarán en las pautas de solicitud de la subvención.
Applications can be submitted through the official grant application portal provided by AETH. Detailed instructions and application forms will be available on their website.
Las aplicaciones pueden presentarse a través del portal oficial de solicitud de subvenciones proporcionado por AETH. Las instrucciones detalladas y los formularios de solicitud estarán disponibles en su sitio web.
The selection process includes reviewing applications to ensure they meet the eligibility criteria, evaluating the proposed capacity-building plans, and assessing the potential impact of the grant on the Bible institute.
El proceso de selección incluye la revisión de las aplicaciones para garantizar que cumplan con los criterios de elegibilidad, evaluar los planes propuestos de fortalecimiento de capacidades y valorar el impacto potencial de la subvención en el instituto bíblico.
Grant recipients will be announced after the evaluation of applications. Specific dates will be provided in the project timeline and communicated through the project’s official channels.
Los beneficiarios de la subvención serán anunciados después de la evaluación de las aplicaciones. Las fechas específicas se proporcionarán en la línea de tiempo del proyecto y se comunicarán a través de los canales oficiales del proyecto.
Grant recipients will be required to submit regular progress reports detailing how the grant funds are being used, the outcomes of training sessions, and the progress towards achieving the project's goals. A final report summarizing the entire project period will also be required.
Los beneficiarios de la subvención deberán presentar informes periódicos detallando cómo se están utilizando los fondos de la subvención, los resultados de las sesiones de entrenamiento y el progreso hacia el logro de los objetivos del proyecto. También se requerirá un informe final que resuma todo el período del proyecto.
No, the grant funds must be used strictly for the purposes outlined in the grant guidelines, such as training, software, library resources, and other capacity-building activities. Any deviation from the approved budget must be pre-approved by AETH.
No, los fondos de la subvención deben utilizarse estrictamente para los fines indicados en las pautas de la subvención, como capacitación, software, recursos de biblioteca y otras actividades de fortalecimiento de capacidades. Cualquier desviación del presupuesto aprobado debe ser preaprobada por AETH.
If a grant recipient fails to meet the project objectives, they may be required to return unused funds, provide a detailed explanation, and may be ineligible for future grants. Continuous monitoring and support aim to prevent such outcomes by addressing issues early on.
Si un beneficiario de la subvención no cumple con los objetivos del proyecto, puede ser necesario que devuelvan los fondos no utilizados, proporcionen una explicación detallada y puedan no ser elegibles para futuras subvenciones. El monitoreo continuo y el apoyo tienen como objetivo prevenir tales resultados abordando los problemas desde el principio.
Grant funds can only be reallocated with prior approval from AETH. Recipients must submit a formal request outlining the reasons for the reallocation and how it aligns with the project's objectives.
Los fondos de la subvención solo pueden ser reasignados con la aprobación previa de AETH. Los beneficiarios deben enviar una solicitud formal que describa los motivos de la reasignación y cómo se alinea con los objetivos del proyecto.
Progress reports are typically required quarterly, with a comprehensive final report at the end of the project. Specific reporting schedules will be outlined in the grant agreement.
Generalmente, se requieren informes de progreso trimestrales, con un informe final completo al final del proyecto. Los horarios específicos de reporte se detallarán en el acuerdo de subvención.
The purpose of the project is to build the administrative and management capacity of Bible institutes to help them meet certification standards or improve their internal capacity. This includes developing strategic plans, financial policies, revising curricular offerings, and enhancing leadership and organizational proficiency.